Psalm 6:8

SVMijn oog is doorknaagd van verdriet, is veroud, vanwege al mijn tegenpartijders.
WLCעָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צֹורְרָֽי׃
Trans.

‘āšəšâ mika‘as ‘ênî ‘āṯəqâ bəḵāl-ṣwōrərāy:


ACח  עששה מכעס עיני    עתקה בכל-צוררי
ASVDepart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
BEGo from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
DarbyDepart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
ELB05Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! Denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;
LSGEloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l'Eternel entend la voix de mes larmes;
Sch(H6-9) Weichet von mir, ihr Übeltäter alle; denn der HERR hat die Stimme meines Weinens gehört!
WebDepart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel